TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Basic EW Operator
1, fiche 1, Anglais, Basic%20EW%20Operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
YA: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Basic%20EW%20Operator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Opérateur de guerre électronique - Niveau élémentaire
1, fiche 1, Français, Op%C3%A9rateur%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
YA : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Op%C3%A9rateur%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polar glacier
1, fiche 2, Anglais, polar%20glacier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cold glacier 2, fiche 2, Anglais, cold%20glacier
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A glacier whose temperature is below freezing to considerable depth, or throughout, and on which there is no melting even in summer. 2, fiche 2, Anglais, - polar%20glacier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glacier froid
1, fiche 2, Français, glacier%20froid
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- glacier polaire 2, fiche 2, Français, glacier%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Glacier] dont la glace est en dessous du point de fusion [...] 3, fiche 2, Français, - glacier%20froid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- glaciar polar
1, fiche 2, Espagnol, glaciar%20polar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Glaciar que no muestra signos de fusión en todo el año y su temperatura permanece siempre bajo cero, slavo en los metros más superficiales. 1, fiche 2, Espagnol, - glaciar%20polar
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- private family trust
1, fiche 3, Anglais, private%20family%20trust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Proposed federal legislation will save Canada's wealthy families billions of dollars; as of January 2nd of 1993 all private family trusts set up before 1972 would have had to pay tax to the government. 1, fiche 3, Anglais, - private%20family%20trust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonds fiduciaire familial
1, fiche 3, Français, fonds%20fiduciaire%20familial
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fonds de fiducie des familles 1, fiche 3, Français, fonds%20de%20fiducie%20des%20familles
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- jib
1, fiche 4, Anglais, jib
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boom 2, fiche 4, Anglais, boom
correct, nom, normalisé
- crane boom 3, fiche 4, Anglais, crane%20boom
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The component of a crane which provides the necessary radius and/or height of the load-handling device. 4, fiche 4, Anglais, - jib
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jib; boom: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - jib
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 4, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- volée 2, fiche 4, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
- flèche de grue 3, fiche 4, Français, fl%C3%A8che%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure de grue assurant à l'organe de préhension la portée, et/ou la hauteur de levage nécessaire. 4, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une grue est composée essentiellement d'un bras, horizontal ou à inclinaison fixe ou réglable, appelé «flèche» ou «volée», monté sur un support ou une charpente [...] et d'un, deux ou trois dispositifs permettant de modifier la portée, l'orientation de la flèche et la translation de l'ensemble. 2, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flèche : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aguilón
1, fiche 4, Espagnol, aguil%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pluma 2, fiche 4, Espagnol, pluma
correct, nom féminin
- flecha 3, fiche 4, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Brazo de una grúa. 3, fiche 4, Espagnol, - aguil%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Según el tipo de pluma, las grúas torre se pueden clasificar en [grúa] de pluma o aguilón horizontal [y] de pluma o aguilón abatible [...] 4, fiche 4, Espagnol, - aguil%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- population trend
1, fiche 5, Anglais, population%20trend
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tendance des populations
1, fiche 5, Français, tendance%20des%20populations
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tendance démographique 1, fiche 5, Français, tendance%20d%C3%A9mographique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les tendances des populations fondées sur les données des relevés indiquent que la population d'épaulard résident du sud a connu un taux de croissance global négatif […], mais a enregistré des baisses particulièrement prononcées entre 1995 et 2001 […] 1, fiche 5, Français, - tendance%20des%20populations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carbon brush inspector
1, fiche 6, Anglais, carbon%20brush%20inspector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique industriel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôleur de balais de charbon
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4leur%20de%20balais%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrôleuse de balais de charbon 1, fiche 6, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20balais%20de%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- epizootic area
1, fiche 7, Anglais, epizootic%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
epizootic: Pertaining to or describing a disease that tends to affect simultaneously a large number of animals within a given area which may not be well-defined. 2, fiche 7, Anglais, - epizootic%20area
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 7, Anglais, - epizootic%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone épizootique
1, fiche 7, Français, zone%20%C3%A9pizootique
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- région épizootique 1, fiche 7, Français, r%C3%A9gion%20%C3%A9pizootique
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- switching discontinuity 1, fiche 8, Anglais, switching%20discontinuity
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- discontinuité due à la commutation
1, fiche 8, Français, discontinuit%C3%A9%20due%20%C3%A0%20la%20commutation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 9, Anglais, assessment
correct, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- taxation 2, fiche 9, Anglais, taxation
Canada, Québec
- award 3, fiche 9, Anglais, award
à éviter, nom, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of costs. 4, fiche 9, Anglais, - assessment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liquidation
1, fiche 9, Français, liquidation
correct, nom féminin, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- taxation 2, fiche 9, Français, taxation
correct, nom féminin, Canada
- taxe 3, fiche 9, Français, taxe
correct, nom féminin, Québec
- vérification 4, fiche 9, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin, France
- fixation 2, fiche 9, Français, fixation
nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Des dépens. 2, fiche 9, Français, - liquidation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- family holiday accommodation centre
1, fiche 10, Anglais, family%20holiday%20accommodation%20centre
correct, France
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] non-profit establishment of a social, family and cultural nature, the main purpose of which is to accommodate families during their holidays and leisure activities. 1, fiche 10, Anglais, - family%20holiday%20accommodation%20centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- family holiday accommodation center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maison familiale de vacances
1, fiche 10, Français, maison%20familiale%20de%20vacances
correct, nom féminin, France
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] établissement sans but lucratif, à caractère social, familial et culturel qui a pour principale vocation l'accueil des familles pendant leurs vacances et leurs loisirs. 1, fiche 10, Français, - maison%20familiale%20de%20vacances
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Elles sont, en priorité, ouvertes aux familles ayant des revenus modestes. [...] Une maison familiale de vacances peut être composée de natures d'hébergement variées : appartement, gîte, chambre, emplacement (type camping). 1, fiche 10, Français, - maison%20familiale%20de%20vacances
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :